Every river flows to the sea. I walk with sluggish feet. You are commenting using your WordPress. I will make sure to bookmark your blog and will often come back sometime soon. You lie cold and dreary. I had a dream of a grassy meadow. So keen am I to leave that town.

And I stand in front of the trees often, sunk in thought. Sorry, your blog cannot share posts by email. Take my tears with you. My hair returns to black. Notify me of new comments via email. Please send an email to barrymitchell9 gmail.

As the wind plays with the vane. And many blissful caresses. And the village is at rest.

Signposts stand on the roads, point towards towns. Her face etched on the ice. I was carried along as if on wings.

Once more I am young. That tells the tired traveller. Whenever that day comes to mind, I long to look back once more, long to stumble back again and stand in silence outside her house. I stare at one leaf. May I use them for a student recital, with appropriate crediting? I will welcome the darkness. Do you just want to peep across and ask how things are going there, my heart? I seek a path but there is none.


Schubert: Winterreise / Fischer-Dieskau, Brendel – Arthaus Musik: | Buy from ArkivMusic

Eveything was cold and dismal. I started from my dreams. People are asleep in their beds. He coaxes out the sound. The Organ-Grinder Der Leiermann. If my heart speaks of its troubles. For love is a thing of changes.

English translation of Schubert’s Winterreise, poems by W Muller

Dark clouds are drifting. I imagine I am old and grey. Their child will be a wealthy bride. A raven has flown beside me.

I see a guide-post standing. Bark me away, you watchdogs!

Schubert: Winterreise / Fischer-Dieskau, Brendel

So brennen ihre Wunden. When will you leaves at the window be green? When the grass begins to grow.

Indoors the wind plays with hearts as on the roof, but not so loudly. Dissolve the freezing snow. The mother had kind words. He is also a graduate of The Open University. I quickly sped on my way.

Will you ever leave me? Santa Cecilia I see? In my haste to get away. Upon the window pane?